TOP
アウトライン
ニュース
番組ガイド
┗第120話
最新番組へ
番組一覧
出演者
舞台背景
インタビュー
Q&A
管理人
Links
IMDb
アウトバーンコップ
Back ひとつ前のエピソードへ戻ります Alarm für Cobra 11-Die Autobahnpolizei ひとつ先のエピソードへ進みます Next
アラーム・フォー・コブラ11 シーズン8 邦版第14話 地獄からの脱出
第8シーズン 第120話 Extrem(直訳:極端)
銀行強盗の後、犯人は高速道路を1ボックス・カーで逃げる。ヤンとゼミルは追跡を開始、しかし、車は突然およそ300km/hにスピードを上げて、消え去っていく。ヤンとゼミルは、ただテールランプを見送るしかなかった。二人は、まず地元のチューニング工房から捜査を始める。状況を分析すると、リコとインディラ・アーベルの姉弟が経営する店が怪しい。ヤンは客のふりをして乗り込んだところ、店が落ち着いたたたずまいで、インディラ・アーベルの温厚な接客マナーからして、姉弟が犯罪に関わっていると思えない。この状況の場合、先に進むには潜入捜査だ。ヤンは、違法なレースに参加しインディラの心をつかんだ。しかし、弟リコは疑心暗鬼だ。ヤンは署に戻って状況説明。彼は、インディラとリコのチームが銀行強盗に関わっていないと説明。むしろ、ライバルである強豪ヴォルフのチームが怪しいと。それを受けてゼミルは、ヴォルフとその仲間を逮捕した。しかし、ヴォルフを取り調べている最中に、またもや銀行が襲われる。やっぱり怪しいのはインディラとリコのチームだ。ゼミルはヤンを非難する。恋におぼれ正常な判断を失っていると。ヤンはインディラの無実を証明すべく、彼女とそのチームの元へ戻る。しかし、思いもよらぬ危険が迫っているとは、ヤンの知るところではなかった。
(www.episodeworld.comを参考しにました)2008.5.7
Darsteller 出演
ゲスト出演のみ紹介●アンヤ・ネヤリ(インディラ・アーベル)、フローリアン・ヤール(リコ・アーベル)、グイドA・シック(ヴォルフ)、ニコライ・テーゲレル
Eindruck 印象
 インターネットでドイツ語版を見た印象(1/2)
ルーシー
ハルトムートの恋人トヨタ・スープラ「ルーシー」は、先にストリーミングで見た第123話に出ていたので、なぜ今更紹介するのかな思ったら、よくよく順番を整理するとこの第120話で初登場で、先だったんですね。ハルトムートがチューンナップの内容をたっぷり説明してくれます。400馬力にパワーアップし、時速290km出る模様。車には詳しくないのでよく聞き取れません。ご勘弁を。
姉弟
上のシナリオは、最初「兄妹」と訳していましたが、番組を見ると逆なので書き換えました。ネットで調べると、インディラ役アンヤ・ネヤリが1975年ケルン生まれ、リコ役フローリアン・ヤールが1983年ベルリン生まれ。ヤン役クリスチャン・オリバーは1972年生まれなので、ヤンのお相手としてインディラはぴったりですね。
ところで、インディラは、少々悪女ぽくてヤンが一目ぼれする気持ちがよくわかります。彼女のグラマラスな等身大パネルは、私がまだ独身なら部屋に飾りたい(笑い)。それに比べると、リコは姉の新しいボーイフレンドが気に入らないようで。男同士、女をめぐって反目することはありえるけれど、姉と彼氏の仲をそこまで妬くか不思議でした。中盤で、インディラがヤンに姉弟の生い立ちを話し、視聴者の同情を買いつつ、クライマックスで、姉弟の深い愛情がよく出ていました。
気楽に見られる1本
クリスとゼミルの第11~12シーズンはシリアス・ドラマの雰囲気で、見る側も緊張を強いられる場面が多くありました。それを見た後に、この回を見ると、私の語学力でも吹き出してしまう事が多々あり、お気楽に見られる1本ですね。例えば、10分過ぎ、ヤンが、レースに出たいのでルーシーを貸してくれよと頼むものの、ハルトムートは断固拒否。最後に一言Ende der Durchsage!(放送終わり!)。相手に有無を言わせないぞ、との決意が伝わってきます。ところが、Nos(ナイトラス・オキサイドnitrous oxide system)というチューンナップのパーツを見せられて、一発OK。
レースで、アーベルとヴォルフのチームは1万ユーロ(約160万円)を賭けます。そこへ、ヤンがルーシーで登場。ヴォルフが「ルーシーを賭けてもらおうじゃないか」と言うと、会話を無線で聞いていたゼミルは「やめとけ」と言いつつ、隣にいるハルトムートには本当のことを言えずに、その場をごまかしちゃいます。もし真実を言えば、ハルトムートは「だめだ!」と声を上げて、ヤンの潜入捜査がメチャクチャになったことでしょう。
このレースをやっている飛行場は、「舞台背景」のページで紹介したビットブルグ飛行場でしょうね。939ユーロ払えば、あなたも「合法的」に走れます。
サブ・ストーリーで、アンドレアとゼミルは、結婚記念日(違うかも。よく聞き取れません。ドイツ語の達人の方、教えて~。ちなみに、二人はほぼ1年前放送の第8シーズン・テレビムービーで結婚し、子供はまだ)を忙しくて祝えずにいます。これにもちゃんとオチが用意されていて、手抜きのないシナリオに感心しました。
とても楽しい回で、カー・アクションシーンも申し分ない出来だし、目の肥えた日本の視聴者にも十分喜んでもらえると思います。会話がポイントなので、日本語版のリリースを期待します。2008.5.11
日本語版(BS11で2009.7.8放送分を見た印象)
ルーシー
ハルトムートがルーシーの性能を説明してくれます。日本語の字幕を見ても素人には何の事やら。ドイツ語が聞き取れなくても仕方ないかなと思いました。ハルトムートは「時速285km」と言っているようですが、ヤンがインディラに説明するときは「時速295km」と10kmサバ読んでいるもよう。
その後のシーンで、インディラが「あなたの車じゃないでしょう」と尋ねると、ヤンが「何故」と逆に問いかけ、インディラが「整備工にしては手がきれい過ぎる」と答えます。ここはドイツ語版で聞き取れていなかったな~。メカの専門的な話にヤンが答えられなくて、ボロが出たのかなと思っていました。「手がきれい」と言われれば、ヤンも降参ですね。
アンドレアとゼミルのサブ・ストーリー
字幕を見る限り結婚記念日ではなかったですね。
先に寝入ったアンドレアが、遅く帰宅したゼミルに残したメモに「バカ亭主!」という字幕が出てびっくり。自分の事を言われているようで、しがない亭主としては辛いな~。メモには「Vielen Dank für den wunderbaren Abend(素晴らしい夜をありがとう)」。字数が限られた字幕では「バカ亭主」でもしかたないでしょう。
ただ第157話で、遅く帰って来て「ゴメン、起こしちゃね」と言うゼミルに、「帰ってきて嬉しいわ」と答えるアンドレア。アンドレアは、ゼミルのよき理解者であり、知性と教養を持った妻なので、「バカ亭主」のメモは彼女らしくないな~。第157話まで、この回からまだ2年半ほどあるので、その間にアンドレアが精神的に成長した、ということかな。
スティーブ・マックィーン主演の「ブリット(1968)」
ベット・シーンでヤンが「この映画を見て、アメリカへ行きたいと思った。」と夢を語るシーン。私はこの映画を見たことがないので、詳細はWiki※に譲るとして、「ブリット」は刑事物の映画らしい。意外とこれって、クリスチャン・オリバーの本心では。だってアウトバーンコップの撮影を終えたら、アメリカへ行っちゃったんですから(この記事を書いている時点では、Wiki※によれば、ドイツとロスを往復しているらしい)。
隊長室の左手が休憩室
ヤンとゼミルが「潜入捜査をさせて欲しい」と隊長室へ行くと、隊長は隊長室を一旦左手へ出て、休憩室の冷蔵庫からペットボトルのようなものを取り出して、一口飲んでまた隊長室へ戻ります。いつも隊長席に座ったままのシーンが多いので、これは珍しい。しかも隊長室と休憩室の相対的位置がわかります。こんなシーンを積み上げていくと、署の間取り図が見えてきますね。
ゼミルの相棒が降板するときのお約束
必ずベットシーンがあるみたい。アウトバーン・コップの卒業祝いですかね。
アンドレ:第45話・第46話、潜入捜査し豪華クルーザーでベットシーン。
トム:第93話・第94話、1回目の降板、新しい彼女とベットシーン。
ヤン:今回、潜入捜査しインディラとペットシーン。
トム:第11シーズンTVムービー、2回目の降板はベットシーンなし。ペトラと執務室でキス・シーンのみ。
クリス:第172話、かつての秘密捜査官の同僚と再会しベットシーン。
たぶんスタッフの間で、どんなシナリオにするか、キャストを誰にするか、盛り上がるんでしょうね。私も話しに入れて~(笑い)
2009.7.12
インターネットでドイツ語版を見た印象(2/2)
これ以下ネタバレ
ヤンが降板する回ですが…
この回が最初にドイツでテレビ放送されたのは2004年11月18日。その当時はまだ、インターネットのストリーミング放送がなかったので、日本にいる私は、結末を知らない方が、先々番組を見るときにいいよなと思いつつ、どうしても知りたくなってドイツ人の友人にメールして内容を教えてもらいました。ただ、いまひとつ何故これが最後の回なのか飲み込めないままでした。今回、見ても飲み込めないですね。一応「潜入捜査で瀕死の危機に陥り、愛する人を失ってリタイヤ」との整理になるものの、煮え切らないですね。ヤンには再登場してもらって、きっちり最後を締めてもらいたい(笑い)。
ヤン役クリスチャン・オリバーは、アウトバーンコップの撮影が終わると、アメリカへ行っていますので、個人的な事情があったのでしょう。2008.5.11
ansehen 見る
RTLnowで見る ドイツ版DVD Folge123 日本版DVD
Fast Track: No Limits ファスト・トラック -ノーリミット-
08/独/字幕/日本語吹替、英語版/96分/IMDb、監督:アクセル・サンド
世界制覇を狙うジャーマン・アクション作品だが、少々力不足
実はCATVの放送をハードディスクに録画していたのですが、英語版だったのでさっさと見るのをあきらめて、そのままにしていたところ、ファンの方から、
シリアスでもコメディーでもないアクション映画なのですが、アメリカ映画のワイルドスピード風の仕上がりになってしまっているのが物足りなさの原因かなと思います。ただこの監督さんならではのアクションも豊富なので、コブラ11風味が出ている所もあるので見ていて飽きません(笑)。
この作品は、日本車が多く出てくる作品ですね。せっかくのドイツ映画なのに、主役がスバルインプレッサとは。最後の強敵も、トヨタスープラで色こそ違いますがハルトムートの愛車(ルーシー)ですし、インプレッサが使えなくなったために使う事となった車もトヨタMRでした。中盤なぜだか日産フェアレディZも登場し、日本車のオンパレードですね(苦笑)。

と、ご丁寧な感想を頂きました。今回の印象は長くなってしまいました。下に行くほどマニアックになります(笑い)。適当なところでご退席下さい。
1.平凡な感想
では、コブラ風味を楽しんでみるか、と全く期待せず暇つぶしに見てみました。ヘルマン・ヨハ率いるアクション・コンセプト社のサイト※(独語)にもTVムービーとして紹介されている、れっきとしたヘルマン・ヨハの流れをくむ作品。
ストリート・レーサーのバトルがメイン。スターターのサインは、ブラジャーぶっちぎりで、車好きな男性「限定」。シナリオは二の次みたい。ネット検索してレビューを読むと、皆さん厳しいですね。TVムービーなので、過大な期待は禁物。最初は私も同じような印象でしたが・・・。
2.マニアックな感想
この作品とアウトバーンコップ(以下「AC」と言う)で直接的な関係は見あたりません。どのページに書くか、と悩んだとき、警官も紛れ込んで若者が違法なレースをやって、自動車修理工場のオーナーが女性で、男二人と女の三角関係・・・と同じような雰囲気だったので、この回に掲載しました。
配役
●刑事のエリック(ジョセフ・ビーティー[英])がシルバーのBMWに乗って犯人の車を追い掛けるシーンは、ゼミルのイメージとダブっちゃうな。
●ピザ配達人マイク(アンドリュー・W・ウォーカー[カナダ])は雰囲気がいいですね。赤いおしゃれなベスパに赤いTシャツ。彼が配達してくれるピザはうまそう。ピザ店の電話の呼び出し音は、ACの警察署と同じでした。
この二人の主人公が散らす火花が軸ですね。それぞれ負い目があり、どちらかが生き残るのか、二人して沈むのか、それとも・・・。
●ガレージの経営者ケイティ(エリン・ケイヒル[米])は、私の趣味。そばかすがかわいい。勝ち気なところがにくいな~。
●セレブなデボラ婦人(アレクシア・バルリエ[仏])は、一瞬第二チーム(スピンオフ版)のスザンナ・フォン・ランディツ役のユリア・スティンスホッフか、と思っちゃいました。セレブな女性って同じような雰囲気なんですかね。
印象
ACではあれだけコケにしているアメ車を持ち上げるし、日本車が続々登場してペインティングには「気信慈」の漢字。輸出を相当意識しているみたい。ACのRTL放送ではなく、他局(ProSieben)のTVムービーなので、ACのカラーはできるだけ消してありますが、ベースは同じですね。ベルリン・ナンバーの車なのでベルリンの設定ようですが、受ける印象は無国籍。訳のわからないビデオを見るより、安心のブランドなのでそこそこ楽しめました。「クラシュ・ライン」、「アクセル」、本作品と続けて英語版を見たので、やっと頭が独語モードから英語モードに切り替わって英語版も抵抗がなくなりました。原語の方が面白いですね。言い回しが放送禁止なのか、日本語版はソフトにしてあって、原語だと笑えるところが笑えなくて少々残念です。
ドイツでホットドック?
後半、悪玉が「何故ドイツへ来たんだ」と問いかけると、マイクが「ビールとホットドックがあるから(日本語版・原語とも同じ)」と答えます。アレ?日本でホットドックと言うと、パンにソーセージを挟んだ物ですよね。今はドイツにもホットドックがあるかもしれないけど、マイクの答えはしっくりきません。手元の英独辞書で「hot dog」を引くと「heißes Würstchen(温かい小型のソーセージ)」とあることから、ホットドックは、単にソーセージを指していると思われます(但しドイツのソーセージは大きいので、小型のソーセージが日本で一般的なサイズ)。Wiki※にも「英語における“hotdog”とはこの種のソーセージそのものを指す単語であり、バンの有無には関係がない。」とあります。だからマイクの答えは「ビールとソーセージがあるから」ですね。これなら納得。私も聞かれたら同じように答えたい・・・ではなく、「美味しいワインとコブラ11に会いたいから(笑い)!」。
パトロールカー
今回、青銀のパトカーが出てきます。ドイツのパトカーは州によって若干異なるものの、それまでの緑白が、2002年頃から緑銀に変わっています。そしてWiki※(独語)によれば、ACの舞台であるノルトライン・ヴェストファーレン州では、2009年から青銀なので、ACに出てくるパトカーもそのうち変わるでしょう。ベルリンでは2010年からになっているので、今作品ではフライングですかね。
ただ個人的には、ACで最初に見た緑白が好きだな~。写真の出典はWiki。ヘッセン州の警察車両。左は緑銀、右は新しい青銀の車両。
Zwei Vans der hessischen Polizei, der linke in alter gruner, der rechte in neuer blauer Farbgebung. de.wikipedia.org Date:21 June 2006/Author:Matti Blume, MB-one
Zwei Vans der hessischen Polizei, der linke in alter gruner, der rechte in neuer blauer Farbgebung.
de.wikipedia.org
Date:21 June 2006/Author:Matti Blume, MB-one
3.独断と偏見に満ちた超マニアックな感想
でも、そこでハタと考えたのです。ヘルマン・ヨハは、何本もアクション作品を撮っていて、視聴者の心をつかむにはどんな演出をすればよいか心得ているはず。派手な撃ち合いをやって、車をクラシュさせて、ヘリやボートに追跡劇をさせて、最後は大爆発。ラブストーリーも絡めた先が読めないアッと驚くシナリオを用意すれば、一丁上がり。あとは、視聴者が飽きないように手を変え品を変え、いかに劇画的に演出するか・・・。それが典型的に出ていたのがAC第172話(Unter Feinden, 邦題:最後の潜入捜査)でした。
今作品は、日常生活の延長。一応逃走劇、銃撃戦などもありますが、あえて控えめな印象。ヘルマン・ヨハは、「この作品は、世界の若者へのプレゼントなんです。そして自分自身へのプレゼントでもあります。若い頃、無茶な走りをしていました。いろんなバイトで稼ぎながら、スタントの技術を磨いていたんです。主人公のピザ配達人マイクは、私自身ですね。私は犯罪に手を染めていないし、当然、映画的な演出は入っていますけどね。
最近は、劇画的な派手な演出の映画が多くて、逆に自分の若い頃とダブらせた等身大の若者を描きたいと思いました。車好きな若者は世界中にいます。ジャーマン・アクションで、彼らとファン・トゥ・ドライブ(原文ではFreude am Fahren)の感動を共有したいと考えたのです。」と、いきさつを語ってくれるのでは(全く私の独断と偏見に満ちた想像による作文です。驚かせてゴメンナサイ)。
ACでも、初期の頃は若者のグループが出る回が多くありましたし、腕利きのドライバー(スタント・マン)が銀行強盗の逃走車を運転する(第32話Die letzte Chance、邦題:プロ・ドライバー)ってのもありました。最近は、劇画的に派手になってしまったので、原点に返りたいと思ったのではないかと。
そして、ヘルマン・ヨハ自身の気持ちを出演者に語らせているのではと感じます。例えば中盤、新調したカスタムカーで、ピザ配達人のマイクとデボラ婦人が試験走行へ出掛けます。「レースの勝敗はスピードだけでなく、ハンドル操作と精神力だ」と。
と、分析したものの、私の考え過ぎか。TVムービーだし、単に予算の関係かもね。
世界制覇を狙うソーセージ・アクション?
昔「マカロニ・ウェスタン」という言葉がありました。ハリウッドの俳優などを呼んで、イタリアで作る西部劇をそう呼んでいました。それになぞらえて言うと、今作品は「ジャーマン・アクション」ならぬ「ソーセージ・アクション」・・・。ちょっと長いナー、「ポテト・アクション」か「フランク・アクション」が語呂がいいかな~。一時期はマカロニ・ウエスタンが本場ハリウッドの西部劇をしのぐ勢いがあったように、これからソーセージ・アクションが、ハリウッド作品と同じように世界中に普及することを、ドイツ大好き人間として期待しています。
世界制覇にはまだちょっと力不足の本作品ですが、なんだかんだ言って、印象を書くために10回程度は見ました。これだけたっぷり印象を書けば、見てみようかなと思う人が一人、二人出てくれるかも。それが狙いです(笑い)。長々とした駄文を最後までお読みいただきありがとうございました。2009.12.27
 
番組ガイドへ戻ります ひとつ前のエピソードへ戻ります ひとつ先のエピソードへ進みます
番組ガイドへ もどる 次へ



Seit 11.Feb.2003 Happiness裕之介